top of page

T. S. Eliot in Translations - Program (come back for updates)

(Registration fee : Academics, professionals 40€ ; students 15€ - https://www.azur-colloque.fr/DR01/inscription/fr, Attending the translator's round-table on Friday afternoon is free, however please fill the form)

13-14 October 2022

THURSDAY, 13 OCTOBER – (Auditorium du Pôle des langues et civilisations, BULAC)

 

2:00 pm – WELCOME AND GREETINGS (coffee)

 

2:30 pm – CONFERENCE OPENING

Welcome by Antoine Cazé, Professor ; Vice-President International, Université Paris Cité

 

2:45 – 3:45 pm – KEYNOTE

Jayme Stayer, Professor at Loyola University Chicago

Translating Théophile Gautier and Tristan Corbière into Eliot: The Bridge Between "Prufrock" and the Quatrain Poems.

 

Introduced by Benoît Tadié, Professor, CREA, Université Paris Nanterre

 

3:45 –  4:30 pm - Panel 1 – WHAT THE TRANSLATOR SAID

 

Ruth Alison Clemens, Lecturer, Utrecht University, the Netherlands.

Paratextual Deviations and Feeble Translations in The Waste Land.

Maria Lucie Lopez, PhD Student, Aix-Marseille Université

The voice and the image in “East Coker”: semantic relevance in Pierre Leyris’ translation.

 

Moderator : Benoît Tadié, Professor, CREA, Université Paris Nanterre

4:30 – 5:00 pm - Break

 

5:00– 6:00 pm – Panel 2 – Transmedialities : T. S. ELIOT SHOT AND CARTOONED

 

(Zoom) Steve Dixon, President, LASALLE College of the Arts, Singapore

Revisiting T. S. Eliot’s The Waste Land: A Translation into Film in a South-East Asian Context

(Zoom) Mohit Abrol, PhD student, Indian Institute of Technology, Delhi

Exploring Eliot’s lyric personae, their traumatic encounters and transmedial afterlives

Norbert Gacek, PhD student, Jagiellonian University, Kraków

Until human hands draw us. T. S. Eliot and how he illustrated the modern city

Moderator : Olivier Hercend, Lecturer, Université Paris-X Nanterre

 

6:00 - 6:30 pm – Film Broadcast : Revisiting T. S. Eliot’s The Waste Land

 

6:30 - Cocktail

 

 

FRIDAY, 14 OCTOBER – (Amphi TÜRING, Bât. Sophie Germain, Université Paris Cité)

 

8:30 am  – WELCOME (coffee)

 

9:00 – 10:45 am – Panel 3 - TRANSLATING POETICS AND POLITICS

Magdalena Heydel, Associate Professor, Jagiellonian University (Kraków)

Eliot's reception in Poland : from poetics to politics

 

Teresa Gibert, Professor, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

Translating and Retranslating The Waste Land into Spanish

 

Dean Slavic, Professor, University of Zagreb

The Waste Land in Croatia

Moderator : Fabio L. Vericat, Associate Professor of English Literature at Universidad Complutense de Madrid

 

10:45 – 11 am - Coffee break

 

11:00 – 12:30 pm Panel 4 – GEOGRAPHIES and GENRES

 

Stefano Maria Casella, Assistant Professor, Università IULM, Milan

“Hypocrite Traducteurs”: on some aspects of Italian translations of The Waste Land”.

 

César E. Jumpa Sánchez, PhD Student, Université Paris X-Nanterre

The Waste Land Re-translated: A Hispano-American Way of Assimilation.

 

Ester Díaz Morillo, PhD Student, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

“Ad-Dressing the Playful Translation of Eliot’s Old Possum’s Book of Practical Cats”.

Moderator : Antoine Cazé, Professor, LARCA, Université Paris Cité

 

 

12:30 – 2:30 pm – LUNCH (Auditorium du Pôle des langues et civilisations, BULAC)

 

2:30 – 4:30 pm – Panel 5 – DETECTIVE STORIES

 

Jennifer Kilgore-Caradec, Assistant Professor, Université de Caen-Normandie/LARCA

Hidden translation and Intersectionality: Monique Lojkine-Morelec’s translation of the The Waste Land.

 

Chloé Thomas, Assistant Professor, Université d’Angers/LARCA

“A Wilderness of Mirrors: Eliot, Max Frisch and the CIA.”

Dídac Llorens-Cubedo and Natalia Carbajosa Palmero, Professor, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)/Associate Professor, Universidad Politécnica de Cartagena

Few and far between: Translations of T. S. Eliot’s Drama in Spanish

 

Moderator : Amélie Ducroux, Associate Professor, LCE, Université Lumière-Lyon 2

 

4:30 pm – Break

5:00 – 7:00pm – TRANSLATORS' ROUND TABLE

broadcast live on BULAC YouTube Channel : https://youtu.be/9Y-vm_9B6Kk

With :

Norbert Hummelt, Germany

Carmen Gallo, Italy

Benoît Tadié, France

Andreu Jaume, Spain

Moderator : Pascale-Marie Deschamps, LARCA, Université Paris Cité

bottom of page